
راني رايحة و ما نولي
ما تزيد تشوفوا خيالي
من غدوة نهاجر لبلاد بعيدة
اتفكر ايش كنت نقولك
بالك كنروح تخدم لك
من غدوة نقلب صفحة جديدة
ما عشت كي ماحبيت حياتي
والي نجي نديرها تولي بعيدة
ما عمري ماطمعت تيجي دالتي
خلاص كرهت أنا مليت من غدوة
Souad Massi - Rani Rayha (Je m’en vais)
Je m’en vais et je ne reviendrais plus
Tu ne verras plus mon ombre
Dès demain, j’irai dans un pays lointain.
Tu te souviendras de mes paroles
Peut-être te feront-elles réfléchir
Dès demain, je tournerai la page.
Je n’ai jamais vécu comme je le souhaitais
Et tous mes projets sont restés sans lendemains
Je n’ai plus aucune illusion
J’en ai marre, je n’en peux plus
C’est décidé… je m’en vais !
<…>
Souad Massi - Rani Rayha (I’m leaving)
I will go and I will never come back,
You won’t even see my shadow,
Tomorrow, I will go to a distant country
And then you’ll remember my words
Perhaps they would make you think
Tomorrow I will turn the page
I never lived the way I wanted
And all my projects remained without future
Now I’ve got no illusions,
I’m tired, I can’t stand it anymore,
It’s decided… I’m leaving !
Posted 1 year ago & Filed under 2001, Algerie, algerian, algerian arabic, algerien, arabic, darija, folk, francais, je m'en vais, music, rani rayha, raoui, souad massi, translation, algerian dialect, 14 notes 83 plays
Notes:
-
art12 likes this
-
siyaahkugu likes this
-
sidou-sid likes this
-
fobicology likes this
-
ayamai reblogged this from helgaki
-
swordation likes this
-
oreed likes this
-
thearabicculturetrain reblogged this from helgaki
-
ayahsafiya reblogged this from helgaki
-
thesignsinthestars likes this
-
ma-jeunesse-fout-le-camp likes this
-
ethnoreligious reblogged this from helgaki
-
helgaki posted this